Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
21.07 16:45 - хипермагичното ултравсемогъщество по е.е. къмингс
Автор: sunflower Категория: Поезия   
Прочетен: 167 Коментари: 0 Гласове:
5

Последна промяна: 21.07 19:23


Днес имах малко свободно време и се забавлявах да превеждам едни стихове на е.е. къмингс.

Признавам, че не разбирах напълно текста и съм се постарала да направя почти буквален превод. Луда работа е този човек, ей:

 

не съжалявай това заето чудовище, нечовечеството.

 

 

Прогресът е комфортна болест:

 

 

твоята жертва (смъртта и животът безопасно отвъд)

 

си играе с големината на неговата миниатюрност
– електроните обожествяват едно ножче на бръснач
в планинска област ; лещите увеличават

 

нежеланото чрез изкривяване къдекога докато нежеланото
се върне в несебе си.

Светът на направеното

не е светът на роденото – жали бедната плът

 

и дърветата, бедните звезди и камъни, но никога този
чудесен екземпляр от хипермагично

 

ултравсемогъщество.  Ние докторите познаваме

безнадеждния случай ако – слушай: има една дяволски добра вселена в съседство; хайде да вървим

 

Оригиналът е тук


и

О, сладка спонтанна
Земя колко често
изкуфялите

пръсти на
скверни философи те щипеха
и
мушкаха

, как немирния палец
на науката ръчкаше

твойта красота. колко
често религиите те взимаха
на техните мършави колене
и те стискаха и

шибаха така че да заченеш
богове
(но
вярна

на несравнимата
люлка на смъртта, твоя
ритмичен
любовник

ти им отговаряше

само със

пролет)

Оригинал - тук



Тагове:   ее къмингс,


Гласувай:
5
0



Следващ постинг
Предишен постинг

Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: sunflower
Категория: Лични дневници
Прочетен: 3991667
Постинги: 1733
Коментари: 12551
Гласове: 38644
Спечели и ти от своя блог!
Архив
Календар
«  Октомври, 2017  
ПВСЧПСН
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031