Постинг
30.06.2009 19:41 -
Ограмотяване
Автор: sunflower
Категория: Лични дневници
Прочетен: 1668 Коментари: 4 Гласове:
Последна промяна: 30.06.2009 20:02
Прочетен: 1668 Коментари: 4 Гласове:
0
Последна промяна: 30.06.2009 20:02
Ама как само ще наспамя днес!
Единият ми ученик избяга от час, вторият е зает, а само с един ученик не ми се работеше, че не е рентабилно и ето, че ми се отвори време за писане.
Да се похваля, все пак, че тук май още не съм го споменавала – по един час на седмица преподавам български на англичани.
Правя го, не само защото някой лев допълнително в момента хич не ми е излишен (забелязала съм, че когато съм най-притеснена финансово, все някакви уроци ми помагат да изляза от кризата), ами и защото е голям майтап.
Ейййй, не е истина колко е смешно да гледаш как коджамити мъж на средна възраст срича над учебника! Буквосъчетания като „нгл”, „здр” и „хуб” му действат като дзен коан и му трябват няколко минути да си върне съзнанието и да продължи. Чете ги по няколко пъти и виждам как недоумява, но се опитва бавно да ги натъпка в паметта си.
В първият момент се бях отчаяла от него, защото дамите можеха да четат, а той за пръв път виждаше азбуката и му трябваха няколко седмици да започне да чете правилно И като И, а не като N, и X като Х, а не като КС. За такива като У, Ю и Я, пък да не говорим.
Въпреки че е голям женкар, едва го накарах да запомни Х, подмамвайки го с фразата „хубава жена”, която обещах, че ще му върши много работа.
Какво беше учудването ми, когато реших да минем на диалози един ден и той се включи много по-силно от едната от дамите, която беше учила езика със седмици и то с помощта на CD. Бях убедена, че тя знае много повече от него, но изведнъж тя започна да мисли по 5 минути над въпросите ми, а той по-бързо ги схващаше и ми отговаряше, независимо, че с грешки. /то е така в началото/
Предполагам, че оказва влияние това, че той повече от нея работи с българи, но и различните хора имат различни прагове на преодоляване на шока от говорене на чужд език.
Както и да е, отначало си казах, че той е отчайващо тъп, но после си взех думите обратно. Знам, че често правя прибързани преценки, и добре, че съм се научила да не ги споделям винаги, че може да изпадна в много конфузни ситуации.
Донякъде ми е конфузно и да преподавам български, защото нямам педагогическо образование и съм забравила много неща от граматиката, но за щастие имам хубав учебник.
Един приятел ми го донесе от Шотландия, беше го поръчал по интернет. Смешното е, че на корицата му има поле от слънчогледи. Другото смешно е, че се ограмотявам относно българската граматика, чрез текстове написани на английски. Ха-ха .... мисля, че това ще ми е от полза. Самоограмотявам се, ограмотявайки други. :)
P.S. Ограмотяване от обучение по граматика ли идва?
Единият ми ученик избяга от час, вторият е зает, а само с един ученик не ми се работеше, че не е рентабилно и ето, че ми се отвори време за писане.
Да се похваля, все пак, че тук май още не съм го споменавала – по един час на седмица преподавам български на англичани.
Правя го, не само защото някой лев допълнително в момента хич не ми е излишен (забелязала съм, че когато съм най-притеснена финансово, все някакви уроци ми помагат да изляза от кризата), ами и защото е голям майтап.
Ейййй, не е истина колко е смешно да гледаш как коджамити мъж на средна възраст срича над учебника! Буквосъчетания като „нгл”, „здр” и „хуб” му действат като дзен коан и му трябват няколко минути да си върне съзнанието и да продължи. Чете ги по няколко пъти и виждам как недоумява, но се опитва бавно да ги натъпка в паметта си.
В първият момент се бях отчаяла от него, защото дамите можеха да четат, а той за пръв път виждаше азбуката и му трябваха няколко седмици да започне да чете правилно И като И, а не като N, и X като Х, а не като КС. За такива като У, Ю и Я, пък да не говорим.
Въпреки че е голям женкар, едва го накарах да запомни Х, подмамвайки го с фразата „хубава жена”, която обещах, че ще му върши много работа.
Какво беше учудването ми, когато реших да минем на диалози един ден и той се включи много по-силно от едната от дамите, която беше учила езика със седмици и то с помощта на CD. Бях убедена, че тя знае много повече от него, но изведнъж тя започна да мисли по 5 минути над въпросите ми, а той по-бързо ги схващаше и ми отговаряше, независимо, че с грешки. /то е така в началото/
Предполагам, че оказва влияние това, че той повече от нея работи с българи, но и различните хора имат различни прагове на преодоляване на шока от говорене на чужд език.
Както и да е, отначало си казах, че той е отчайващо тъп, но после си взех думите обратно. Знам, че често правя прибързани преценки, и добре, че съм се научила да не ги споделям винаги, че може да изпадна в много конфузни ситуации.
Донякъде ми е конфузно и да преподавам български, защото нямам педагогическо образование и съм забравила много неща от граматиката, но за щастие имам хубав учебник.
Един приятел ми го донесе от Шотландия, беше го поръчал по интернет. Смешното е, че на корицата му има поле от слънчогледи. Другото смешно е, че се ограмотявам относно българската граматика, чрез текстове написани на английски. Ха-ха .... мисля, че това ще ми е от полза. Самоограмотявам се, ограмотявайки други. :)
P.S. Ограмотяване от обучение по граматика ли идва?
сигурно е адски забавно, баща ми навремето преподаваше на чуждестранни студенти български, като се сетя какъв смях падаше:))
цитирайпонякога съм уморена и можеше да ми е адски отегчително, но като го чуя този тип как говори умирам от смях вътрешно и всъщност се разведрявам :)))
цитирайсе ограмотих до някъде на нашенска граматика (и куп 'дребни' правила в нея) на дърти години като водех курс на англичани преди време. И едни гадни въпроси задават - аз знам кое как е, но точно защо - какви класификации, кое е изключение, кое какво е... беше цирк ;) Много е забавно.
цитирай"Защо?" е въпросът. :)
цитирайВашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
За този блог
Гласове: 39186